Pasivo y activo significado gay
Maricón
Ernesto Cuba
jcuba@
The Graduate Center (CUNY)
Independientemente del lugar de América o España donde nos encontremos, lo primero que asociamos al escuchar o leer la palabra maricón es la imagen de un hombre homosexual de comportamiento femenino. Además de su enorme extensión y una antigüedad que se remonta por lo menos al siglo XVI, maricón es probablemente la palabra más insultante que se le puede decir a un hombre o que se puede utilizar para hablar sobre un hombre en el español. Como un revólver cargado y al alcance de la mano (o en la punta de la lengua), comúnmente maricón es espetado para herir irrumpiendo cualquier escenario comunicativo como muy pocas otras palabras en el idioma. Así también, es un término central en el aprendizaje de las reglas de la masculinidad de todo niño hispanohablante: no solo se nos enseña a no ser maricones, sino también a degradar y atacar a otros niños y hombres llam
Introduction
Using the theoretical framework of Judith Butler, I deconstruct gender, sex, and sexuality in places verb Poza Rica and Coatzintla, Veracruz, Mexico. Drawing on Butler’s () work on gender performance, I explore the ways in which individuals from la diversidad sexual, such as those who self-identify as “putos”4 and “manfloras,”5 are policed and regulated. The ethnographic work was conducted by using participant-observation in these towns, as well as semi-structured/openended private interviews with twenty-seven participants who considered themselves part of la diversidad sexual.
During fieldwork, I was competent to observe how some people who identified as “putos” performed heteronormative scripts by adopting regional and cultural gender patterns, particularly while playing the role of “vestidas.”6 Although the focus is mainly on “putos” because of their larger visibility in both towns, I do also engage with “manfloras” to contrast their role with “putos.” Regarding “manfloras,” the interest too lies in engaging with the ways in which they challenge, whi
Diccionario Gay Inglés
Ace queen
as reina. Expresión de los años 70 de la jerga carcelaria para nombrar a aquel que lleva una apariencia lo más femenina posible, con piernas y cejas depiladas.
Anal buckaneer
bucanero anal. Término utilizado en los años 80 para insultar a los gays.
Anal jabber
pincha culos, golpeador de culos. Término utilizado en los años 80 para insultar a los gays.
Androgyne
andrógino. Término científico utilizado a principios del siglo 20 para nombrar a los homosexuales afeminados.
Arse bandit
bandido del culo. Término originado en el Reino Unido para insultar a los gays y también para referirse a los gays activos
Variaciones Ass bandit.
Ass boy
chico del culo. Término utilizado en los años 90 para insultar a los gays.
Ass pirate
pirata del culo. Término utilizado en los años 90 para insultar a los gays.
Ass raider
asaltador de culos. Término utilizado en los años 80 para insultar a los gays. También se utilizaba como argot de gay activo.
Ass wipe
en los años 60 se utilizaba para nombrar un trozo
GLOSARIO DE TÉRMINOS GAYS COMPUESTOS POR LA PALABRA “QUEEN” Y SU TRADUCCIÓN
Nuria Navarro Zaragoza
(Universidad de Alicante)
Por todos es conocida la importancia que poco a poco va adquiriendo el mundo gay, los pasos de gigante que están dando socialmente los homosexuales y cómo poco a poco se van conociendo sus formas de vida y sus costumbres. Y como todo grupo social que se precie, tanto si se considera minoría como no, han ido desarrollando un vocabulario específico y muy peculiar, algo de lo que todos somos testigos dada la proliferación de homosexuales que se ha producido en los últimos años en televisión. La idea de hacer un glosario de términos homosexuales o gays, comenzó a tomar forma al descubrir que ya desde la década de los setenta el inglés posee un argot homosexual llamado “polari”.
Resulta curioso que un argot de importantes dimensiones carezca de traducciones prefijadas. De hecho, con una straightforward búsqueda en la Red podemos descubrir un enorme campo de palabras que sería imposible encontrar en el Oxford Dictionary o en el Diccionario de la Real Acade